Ruszhizn

Юрий НЕЧИПОРЕНКО

Русская жизнь…

Мы назвали так журнал 12 лет назад, потом это название у нас воровали пару раз – и что-то за большие деньги такое помпезное начинали, издавали – и закрывали. А мы живём – без помпы и понтов, выходим каждый месяц, публикуем из того, что нам присылают, что дают друзья всё это время лучшие стихи, статьи,  рассказы. Но сейчас саму эту жизнь необходимо защитить – и поэтому у нас появится блок материалов о войне на Донбассе. Именно здесь проходит сейчас линия обороны русской культуры от нового варварства, и мы совместными усилиями будем защищать наши святыни – и жизни самих людей.

Далее читайте "К читателю" и "К писателю".

Русская жизнь

Татьяна ТАЙГАНОВА. Начало стиля?..

Уважая Парамонова как матерого взломщика стереотипов общественного сознания и добровольного ассенизатора, выгребающего из российского менталитета весь застарелый мусор, считаю насущно необходимым ему возразить хотя бы заочно: пародия лишь тогда есть прямая насмешка, когда она осмыслена и рождена вопреки надоевшему, не исполняющему своей прямой функции эволюционно омертвившемуся стилю, если стилем называть литературную (и не только) форму приспособленчества; когда бунтующее сознание использует насмешку как упрямое стенобитное орудие, которому стала тесна отжившая свои сроки р

Tags: 

Юрий НЕЧИПОРЕНКО. Думать по-русски.

Разные истины

Отец Павел Флоренский в труде "Столп и утверждение истины" писал, что слово истина имеет разные изначальные смыслы в разных языках - в греческом, на латыни и на иврите эти смыслы были следующими:

для древних греков истина - то, что незыблимо - как камень в реке;

для римлян истина - что требует подчинения - как Бог или закон;

для иудеев истина - твердое слово - как обещание, которое будет непременно выполнено.

Tags: 

Вячеслав КУПРИЯНОВ. Я - сочинитель.

Интервью с Вячеславом Куприяновым

(подготовлено для журнал «Юность» № 10, 2002)

Вячеслав, в русской литературе Вы чувствуете себя как дома, но беспрестанно кочуете по дальним странам. Чем это вызвано и как такое противоречие уживается в Вашей душе?

Tags: 

Маргарита СОСНИЦКАЯ. Газданов в Италии.

Роман Гайто Газданова «Вечер к Клер» вышел в 1996 году в издательстве «Ибис» в городе Комо, расположенном на берегу одноименного живописного северо-итальянского озера, родине Александра Вольта, недалеко от границы со Швейцарией. Это вполне благообразное издательство средней руки. Переводчицей и автором предисловия этого издания, а также, я полагаю, его инициатором является Анастасия Пасквинелли. Русская по матери, итальянка по отцу, на протяжении многих лет она преподавала русскую литературу, период ее средневековья, т.е.

Tags: 

Мария КОВШОВА. У попа была собака: о лукавой поэтике докучных сказок.

Впервые несколько текстов докучных сказок были опубликованы Владимиром Ивановичем Далем в 1862 г. в сборнике «Пословицы русского народа» (разделы «Докука» и «Приговорки-прибаутки»). В скобках после текстов указывался их жанр - «докучливая сказка»: Жил-был журавль да овца, накосили они стожок сенца - не сказать ли опять с конца?; Был себе Яшка, на нем серая рубашка, на голове шапка, под ногами тряпка: хороша ли моя сказка? (цит. по: [Даль 1957: 627, 979]). В Словаре В.И.Даля приводится толкование слова докучать ‘надоедать, просить неотступно, кланяться, упрашивать… приставать, кучиться кому… дойти кучась [- прося] до каких последствий’. Докучный ‘докучающий просьбами, наводящий скуку’: Полно тебе докучную сказку сказывать, надоедать все одним. Это докучная сказка, бесконечная [Даль 1955: 459].

Tags: 

Артём МАСЛОВ. Герой и Империя. (Три фазы борьбы за свободу по-американски).

Отплясывать с пластилиновым томагавком на могиле западной демократии я не собираюсь. Всем давно известно, что борьба за свободу по-американски - штука отчаянная и хорошо оплачиваемая. Тот аспект борьбы, который меня интересует, проявляется, как правило, когда простого отчаяния и простых американских денег уже не достаточно. Тогда возникает негативный образ Империи, в противостоянии с которой лучшие представители человечества борются за свободу в различных ее проявлениях. Голливуд - флагман борьбы за свободу в целом - вносит огромный вклад в этот образ и создает Героев, в разное время и с переменным успехом осмеливавшихся повоевать с Империей во имя свободы. Естественно, что наиболее завуалированными и потому наиболее действенными оказываются такие прочтения этой темы, которые опрокинуты в далекое прошлое западной цивилизации, где существовали реальные империи и где отдельные люди, якобы, уже предвосхищали современное для нас понимание свободы и по мере сил отстаивали ее с оружием в руках. Предлагаемые ниже заметки - дань появляющимся на наших экранах время от времени голливудским “историческим боевикам” и ключевым образам свободы, героев и империи, прослеживаемым в некоторых из них.

Tags: 

Всеволод САХАРОВ. В.В. Набоков - русский писатель.

Этот заголовок вполне может завершаться большим вопросительным знаком. Или же знаком восклицательным: есть с кем и о чем спорить. Ибо Владимир Владимирович Набоков (1899-1977) уже при жизни стал выдающимся американским писателем, классиком англоязычных литератур, о чем нам постоянно напоминают сами американцы (в США издается c 1977 года журнал “The Nabokovian”) и наши американисты.

Tags: 

Вячеслав БОЯРСКИЙ. Боксерская лихорадка: «Мастер из Кроксли» А. Конан Дойла и «Призрак Александра Вольфа» Г. Газданова.

«Заинтересовавшаяся иностранная знать хотела видеть бокс, и в помещении Анжело было проведено несколько блестящих выступлений. Утверждают, что Джексон заразил своих зрителей боксерской лихорадкой…»

Miles H. D. Pugilistica. The history of British boxing. Edinburg, 1906. P. 100.

«В 1827 году Пушкин учил меня боксировать по-английски…»

Вяземский П. П. Собр. соч. 1876-1887. СПб., 1893. С. 511.

 

Tags: 

Страницы

Подписка на RSS - Ruszhizn