Маргарита СОСНИЦКАЯ. Ведократия

Стихи на шкуре саламандры

Стихи из пожелтевшей тетради
Второй половины прошлого века,
Написанные при параде
Звёзд на небесных проспектах,

Когда еще не понимала,
Что, почему пишу,
Тетрадь, как ларчик открывала —
Алмазы сыпались, сапфиры, медь, жемчуг,

Бутоны попадались розы,
Хранящие в изгибах теоремы тайны…
Метафоры − ведь метаморфозы
Законов мирозданья неслучайных.

Науке предстоит еще открытье
Того, что звезды нашептали мне,
Их слово каждое − событье
И шепот грома в тишине.

Лунная камея

Инокиня бледнaя луна
Зимней ночью вышла на дорогу,
Но её сутана не черна ‒
В блёстках звезд, снежинок и сугробов.

Взор смиренно опустила долу,
Отрешенная улыбка на устах...
Молится ль? Прислушивается к Слову,
Зарождающемуся в вышних тайниках?

Или мирно созерцает землю:
Запоздалый путник вдруг пройдёт,
Для него, в ночи не дремля,
Ясный свет неутомимо льёт.

Инокиня бледная луна ‒
Матушка она есть вдохновенья,
Как бы ночка ни была темна,
Яркие ее поры творенья.

Грамота не горит

Пишу, как Пушкинъ, с Ерами, Ятями,
Реформы грамоты не могу приняти я,
От сна забвения литеры расколдовываю,
По званию величая их титулованному.

Пишу, как Лермонтовъ, Бунинъ, Есенинъ,
Фиту, Пси, Ижицу подымаю с коленей,
А Твердо вспомните, Омъ, Ёта, Ота,
Антуанетта сойдет живою с эшафота.

И всяк, кто Людie, a не медведи,
Глаголь, как классики: Азъ, Боги, Веди,
Ведь буква ‒ корень любых наук,
И в центре Буквицы стоит Оук, оаk,

Что будет по-английски дуб.
Он Азбуку в благую рощу превращает,
Сам пышно зеленеет, не идёт на сруб,
Волхвов в сени, друидов привечает.

Пиши, как Тютчевъ, с Ерами, Ятями,
Меняй вселенной свое восприятие, 
Тем расколдуешь замороченный лес
И вознесешься до вещих небес.

Зелёный огонь

Опалённое зеленью взморье
И хохочущие чайки
Выжигают столетия горя
И приводят в лазурное счастье.

Нам к ногам Посейдон посылает
Пенных волн золотое руно,
Кто посланье его разгадает,
Тому вечно сиять суждено.

В нём стихии стихи не стихают,
Чертят в небе их крыльями чайки,
От людей не таят, не скрывают:
От лучей себя не отлучайте.

Златорунные, пенные птицы -
Гребни волн поднебесной лазури;
Неужели всё это не снится
И не есть обещанием бури?

Златорунное, пенное счастье
На пылающем зеленью взморье,
Исполненье мечты в одночасье,
Избавленье от зла, то есть горя.

Ветер странствий

1

Ветер странствий — соавтор могучий,
Он такое умеет творить,
Разогнать стопудовые тучи
И навеять сюжетную нить.

Ветеp странствий — соавтор, попутчик,
Много видел, повсюду бывал,
Он архива секретного лучше,
Сколько свитков сгоревших листал

Или тех, что в глухих подземельях
Ждут, когда же наступит их час…
А соавтор, легко всё объемля,
Мне поведал, что в них, не таясь.

Ветер странствий — он ветреник вольный
И выветривать грусть виртуоз,
И не вспомнишь, бывало ли больно,
Если странствия ветер унёс.

Ветер странствий — капризный попутчик
Магелланов, колумбов и васко де гам:
Он для них есть божественный случай,
А на деле ‒ брат старший орлам.

    Романс умопомраченья

О, ужасы любви,
Кошмары и раденья,
Лед и огонь в крови,
Солнца, Луны затменья.

О, жуткая тоска
И жажда жаркой ласки,
Не повесть, не рассказ,
А чудо страшной сказки!

Любовь кляну, зову,
Любовью заклинаю,
То сохну, то цвету,
То страстно пропадаю

От ужасов любви,
Бессониц и раденья,
Огня и льда в крови
И умопомраченья!

Чернеет парус

               «Ищу кругом души родной».
               (М.Ю. Лермонтов)

Чернеет парус в волнах бури,
Подставив храбро ветру грудь,
Шторма со штилем в каламбуре
Ему домой дурманят путь.

Уж он стремглав летит на скалы —
А покорять моря привык —
Крушенье кажется настало,
Но он вонзает черный клык

Под сердце, в брюхо небосвода,
Надсадно громом тот ревет…
И в этих кесаревых родах
Дитя рождается — восход.

Его зарницы, блеск, сиянье
Отсветят волны, грани скал,
Вмиг превращая мирозданье
В дворец из радуг и зеркал.

Кругом весь мир — прообраз рая;
И ровно парусник плывёт
в свою страну. Душа родная
на берегу его там ждёт.

2024 На 210-летие Поэта

Праведь

Всю жизнь душа моя пылала
Огромным огневым цветком,
Восторги мирозданью выражала
И восславляла праведных богов.

Мой огнецвет со плотью не увянет,
С успением моим не отгорит:
Как крыльями, взмахнет он лепестками
И в бездну света улетит.

     *** 

Жду света. Когда отмычки лучей
Взломают засовы ночи
И лучше любых палачей
Её изорвут в клочья
И выпустят из темницы
Прозревшую к жизни царевну,
И снова тогда все случится,
Как в сказке будущей древней.

Tags: 

Project: 

Author: 

Год выпуска: 

2026

Выпуск: 

1