Ольга ГЕОРГИНОВА. Круглый стол по познавательной литературе

Круглый стол по познавательной литературе на Фестивале Детской Книги -2017

Очарование детской книги имеет власть над человеком на протяжении всей жизни, правда, в разные периоды по-разному. В детстве — ты главный герой и непосредственный участник событий, о которых читаешь. Когда подрастаешь и становишься родителем — на книгу смотришь уже под другим углом: тебе важен не только сюжет, качество и стоимость издания, тебе ещё хочется выяснить что за люди — любимые авторы твоих детей. И вот, подгоняемая стремлением — узнать, как живут и о чем думают люди, пишущие для детей, — я оказалась на круглом столе по познавательной литературе о животных и природе, который проводился в рамках IV Всероссийского фестиваля детской книги в Российской Государственной Детской Библиотеке (РГДБ).

Круглый (а в действительности большой и овальный) стол вела Елена Усачева, писательница и журналистка. Стол собрал вокруг себя:

  • Веру Байдак, директора издательства Октопус;
  • Олега Бундура, детского писателя, врача и путешественника;
  • Марата Гаджиева, художника и писателя из Дагестана;
  • Георгия Гупало, издателя и автора познавательных проектов;
  • Алексея Копейкина, заведующего отделом рекомендательной библиографии РГДБ;
  • Ирину Лукьянову, писателя, журналиста, учителя русского языка и литературы;
  • Юрия Маслова, биолога, писателя, журналиста, кинорежиссера из Ярославля;
  • Юрия Нечипоренко, писателя и учёного (директора Фестиваля);
  • Анастасию Строкину, поэта, прозаика и переводчика;
  • Татьяну Рудишину, библиотекаря (библиотека им. Гайдара, Москва);
  • Веру Хамидуллину, писателя и директора издательства из Казани;
  • Елену Широнину, директора по проектам издательства Росмэн;

Несколько слов в начале обсуждения сказал Юрий Нечипоренко — он заметил, что познавательная детская книга находится на попечении трёх ведомств: Министерства Культуры (именно ему принадлежат библиотеки), Роспечати (отвечает за издания и помогает малым издательствам) и Министерства Образования. Наладить координацию между ними — вот одна из задач Фестиваля: «нам нужна литературная логистика, помощь в продвижении книг, чтобы хорошие книги могли дойти до маленьких городков и сельских библиотек».

Много разных тем было затронуто в процессе обсуждения научно-познавательной литературы. Вела дискуссию Елена Усачёва. На вопрос «кому лучше всех удается писать в этом жанре для детей?» Вера Байдак ответила однозначно: «хорошо пишут учёные, кому такой дар дан. Таких людей мало, но они есть. А читать научпоп лучше в библиотеке: необходимо следить за переводным материалом и читать его в первую очередь». Одной из самых больших проблем современной научно-популярной литературы Вера Байдак считает имеющиеся сложности в привлечении научных консультантов к книгоиздательским проектам.

Об эволюции научно-популярной детской книги на примере издательства Росмэн рассказала Елена Широнина: по ее словам, в далеком 1992 году издательство начинало свою работу с печати нонфикшена: «после тотального дефицита 90-х годов, когда книг не было на прилавках, появился невероятный запрос на детские энциклопедии. Родители приходили в магазины и дословно говорили «наши дети ничего не знают». В тот период инструментом передачи знаний была книга. Тогда было представление, что современное издание — это сложно структурированная книга с огромным количеством информации и с цветными картинками.

В тот период у нас не было современного нон-фикшена, и мы перевели огромное количество английских книжек, и каждый раз они встречали горячий приём у читателя — мы даже не успевали их допечатывать. Люди хотели всё знать о мире! Представление о том нон-фикшене — бескорыстие от чтения: мы узнали больше о мире, и наши горизонты расширились. Было ощущение, что мы чего-то не знали, недополучили, и теперь это важно знать, а, самое главное, рассказать детям. Как уже было сказано, характерной чертой 90-х был огромный запрос на энциклопедии, притом, что это — не авторская книга.

Читателю абсолютно неважно, кто написал книгу, значение имеет только содержание книги: количество и качество текста. Сегодня мы видим другую тенденцию — уменьшение количества текста и увеличение числа изображений. В настоящее время читатель предъявляет другие требования к детской научно-популярной книге, у него совсем другие ожидания».

На круглом столе обсуждался и будущий образ детской научно-популярной книги. Алексей Копейкин считает, что отсутствие «новых Перельманов» обусловлено малым количеством времени, которое авторы уделяют тексту: «писателю не нужно вкладывать всего себя в текст, потому что можно просто показать картинки», «автору не нужно оттачивать свое мастерство рассказчика». Будущее научно-популярной литературы, по мнению Елены Широниной, «за образом автора, за авторской точкой зрения, за гибридом между фикшеном и нонфишеном». Сейчас интерес к образовательным книжкам всё меньше, потому что книга — не первый шаг знакомства с новым материалом, первый шаг — это интернет.

Участники круглого стола обсудили проблемы детской научно-популярной литературы. По словам Георгия Гупало, за последние 20 лет мы наблюдаем расцвет детской книги: «Никогда в нашей стране не было такого разнообразия, такого количества наименований, столько прекрасно оформленных и изданных книг. В стране успешно работают десятки замечательных детских издательств, выпускающие книги на любой вкус и кошелек. В то же время нельзя отметить и серьезные проблемы отрасли: существенная нехватка книжных магазинов в стране, как следствие малые тиражи и высокая себестоимость детских книг.

Сейчас количество книжных магазинов снизилось до дореволюционного периода, когда 90% населения не умели читать. В Москве проживает от 12 до 20 млн людей, а количество книжных магазинов катастрофически мало — около 200. В Париже, население которого всего 2,5 млн, работают 2,5 тысячи книжных магазинов и лавок — больше, чем во всей России (у нас около 2000).

Книжное изобилие мы можем наблюдать только в Москве. Даже в Петербурге ассортимент чуть ниже, а в другие областные города доходит только сотая, а то и тысячная часть того, что издается в Москве. Малотиражность приводит к высокой цене на книгу, и во многих регионах детская книга становится недоступна для большей части населения.

Еще огорчает обилие на полках магазинов старых советских и иностранных переизданий. Издателям проще купить права, чем делать книгу самому, проще в сотый раз переиздать старую советскую классику, чем продвигать современных авторов и художников. Мы никогда не создадим новых Чуковских или Маршаков, если не будем развивать современную литературу, если не будем помогать современным писателям и художникам оттачивать свой талант.

Главная наша проблема в том, что мы — издатели, книготорговцы, работники отрасли — разобщены. Нам надо настойчивее и громче говорить властям о важности и нужности книги вообще и особенно детской. Детская книга — это будущее нашей страны!» — заключил Георгий.

О проблемах региональной литературы рассказал Марат Гаджиев: «В Дагестане два государственных книжных магазина, частные предприниматели не рискуют открывать свои магазины. В нашем регионе с детской литературой на родном языке настоящая катастрофа, ведь книгу надо переводить на 15 титульных языков плюс ещё несколько диалектов. Самая большая проблема — это научные рецензенты, которые будут не просто ссылаться на Википедию, а действительно перепроверят все необходимые факты. Единственный для нас вариант печати книги — это создавать её под имя известного человека. Недавно к нам приезжал Алексей Гусев, выпускник МГУ, основатель популярной передачи «Диалоги о рыбалке». Так вот под его имя мы создали прекрасное издание «Рыболовное путешествие по Дагестану» (автор Алексей Гусев) — плод нескольких экспедиций в Дагестан. В течении этих экспедиций по горным рекам, водоемам, горным озерам, морскому побережью было пройдено около 8 тысяч километров в поисках удачных сюжетов для фильма. Сейчас мало авторов, которые интересно и правильно пишут о животных, совсем нет молодых авторов, которые могут нестандартно и интересно подавать информацию».

Слова Марата Гаджиева подтвердила и Анастасия Строкина: по её словам, проблема молодых авторов особенно актуальная для регионов. Часто возникает такая ситуация: есть журналист, который может написать, но он совсем ничего не знает, и есть учёный, который много знает, но совсем не может свои знания доступно рассказать. И друг с другом они почти никогда не взаимодействуют.

Ирина Лукьянова на своем примере рассказала, что даже будучи непрофессионалом в области зоологии, можно написать полную и достоверную главу о коалах — всего-то нужно обладать классическим университетским образованием, читать современную литературу на английском языке, смотреть документальные фильмы и любить то что делаешь.

Своё мнение об отзывчивости научных кругов высказал биолог, журналист, кинорежиссёр Юрий Маслов из Ярославля, который столкнулся с проблемой авторов для написания книги о регионе: «Мы с рыбинским издательством “Медиарост” подготовили несколько книг о природе двух регионов. По Ярославской области сделали целый блок из четырех книг: о флоре, фауне, реках, озёрах и болотах. А для Белгородской области (по заказу их губернатора) — большой, сдвоенный том о животном и растительном мире. На ярославском проекте проблем с авторами не было: основой коллектива стали биологи, с которыми в своё время мы делали экологическую телепрограмму. И эти люди давно уже привыкли писать и говорить о науке доступным языком. А вот на Белгородчине, несмотря на кураторство со стороны правительства, было труднее. Местный университет практически проигнорировал нас. Откликнулись лишь заповедник да областной краеведческий музей. А недостающих авторов пришлось искать — по цепочке — по всему Черноземью: в Воронеже, Курске, Липецке и Туле... Конечно, уровень текстов был очень разным: какие-то пришлось значительно — до 90% — переделывать. Что-то писал сам, предварительно обсудив темы со специалистами. Кстати, научными редакторами и консультантами были очень крупные учёные, настоящие «зубры» в своих областях». Вера Хамидуллина из Казани по-своему решила проблему авторов: «Я обратилась к руководству биологического факультета Казанского университета, которое практически в приказном порядке сформировало рабочую группу для написания книги о природе региона».

Подводя итоги круглого стола, участники отмечали важность подобного рода встреч как для обмена опытом, понимания текущих проблем на местах, так и для выработки единой стратегии поведения с региональными властями. А мне, как маме юных читателей, было важно услышать, как эти прекрасные люди делятся своим опытом друг с другом, нацелены на решение возникающих проблем и готовы активно действовать ради будущего детской книги.

Автор — мама троих сыновей, активно интересующаяся детской литературой, врач

Ссылка на страницу Фестиваля http://rgdb.ru/proekty/vfdk

Tags: 

Project: 

Author: 

Год выпуска: 

2017

Выпуск: 

12