Алексей КОТОВ. "Иуда". Два рассказа

З А  Л Ю Б Ы Е  Д Е Н Ь Г И…

1.

В гостинице «Три веселых ковбоя» у Громкого Гарри сперли нож, табак и спички. Погром в номере наверняка устроил местный пьяница в поисках денег. Вор не умел читать, иначе он прихватил бы с собой и записку Одноглазого Вилли. Записка была написана черт знает какими каракулями и обещала «верное дельце». Мастерски сделанные дубликаты ключей от сейфов банка «Дженерал фонд» лежали на огромном и пустом брезентовом мешке рядом с запиской…

Теперь Гарри сидел на том самом огромном мешке, но уже набитом деньгами в центральном хранилище банка. Гарри думал и сосал пустую трубку. Широко распахнутые дверцы пустых сейфов напоминали тюремные камеры. Яркая луна чертила на полу замысловатые узоры в виде тюремных решеток.

— Чертов Одноглазый!.. — прошептал Гарри.

Вилли куда-то исчез. Может быть, он закрутил любовь с очередной красоткой из борделя или его пристрелили в салуне, когда он запутался в лишних тузах. Поэтому Гарри, после тщетного ожидания друга, пришлось идти на грабеж одному.

— Что б тебя разорвало, кретин! — Гарри в сердцах плюнул.

Он встал, взвалил на плечи мешок и снова попытался протиснуться во  входные двери. Мешок опять застрял... С таким же успехом можно было просунуть скомканную шляпу через игольное ушко.

Гарри прекратил бесполезную попытку и, в который раз, попытался развязать узел на мешке. Сто тысяч долларов вместо двухсот пятидесяти мелкими купюрами могли бы вполне устроить знаменитого грабителя. Но с веревочным «замком» Громкого Гарри порой не смог справиться и его хозяин. Гарри не любил когда кто-то из его друзей потихоньку пытался делить добычу без его участия. Разрезать мешок или прожечь плотную, как парусная ткань, мешковину тоже не было возможности. Гарри снова обшарил свои карманы. В левом он нашел записку Одноглазого Вилли.

— Все-таки ты большой сукин сын, Вилли!.. — простонал Гарри и пнул ногой мешок, превратившийся помимо его воли в самый настоящий сейф.

2.

На улице было темно как в погребе. Из салуна напротив доносились пьяные вопли рейнджеров отмечавших день рождения шерифа.

Гарри осмотрелся по сторонам и осторожно пересек широкую улицу. Здесь было несколько светлее. Наконец, ему удалось заметить чью-то фигуру возле коновязи. Точнее говоря, Гарри увидел сначала сапоги на бочке, которые освещал косой луч света из окна салуна, и только потом низко опущенную шляпу. Человек дремал, скрестив на груди руки.

— Простите, — как можно вежливее сказал Гарри. — У вас случайно нет ножа или спичек?

Незнакомец поднял глаза.

«Дьявол меня задери, баба!..» — удивился Гарри.

У женщины было красивое, тонкое лицо и большие глаза. Она с любопытством рассматривала Гарри.

— Так чего у меня нет? — наконец насмешливо спросила молодая женщина.

— Ножа и спичек... — механически повторил Гарри.

— Правильно, — женщина улыбнулась. — Я не ем мяса и не курю.

Гарри пришла в голову мысль о напарнике. Он почесал затылок и уставился на тени за окном салуна.

— Мадам, вы не хотели бы заработать?

— Нет, — в голосе незнакомки зазвучали металлические нотки. — Если вам нужен публичный дом, он напротив управления шерифа.

— Десять тысяч долларов за простую работу, — сказал Гарри. — Наличными!

3.

Когда-то Гарри был настоящим ковбоем. Но шесть лет назад он благополучно переквалифицировался в грабителя банков. Слава к нему пришла очень быстро… За умение тихо и быстро обделать любое дельце Гарри получил насмешливую кличку «Громкий». Но Гарри никогда в жизни не приходилось протискивать мешки с утрамбованными банкнотами сквозь узкие двери.

— Нужно как следует встряхнуть мешок, болван, — командовала сзади Мегги. — Тогда он станет плоским как матрас.

У Гарри не было желания спорить с умной женщиной. Скорее наоборот, ухищрения женского ума вселяли в него некоторую уверенность.

Мешок с добычей проходил сквозь узкие двери банка с огромным трудом. Гарри скользил подошвами сапог по полу и был похож на упрямого мулла.

— Чуть влево, — подсказала Мегги. — Теперь вправо.

Гарри чуть не заржал от огромного напряжения.

— Тяни же, ну?!..

Гарри рванулся вперед так, что у него потемнело в глазах. В следующую секунду он вдруг с наслаждением почувствовал, что лежит на земле под тяжестью огромного мешка.

Через пару минут напарники уложили добычу на одну из четырех лошадей Гарри и тронулись в путь. Мегги лучше знала выходы из городка Нью-Хакет и ехала первой.

«И все-таки жаль, что она красавица, — не без сожаления подумал Гарри, рассматривая женскую спину под тяжелой, мужской курткой. — Уж лучше бы на ее месте был Одноглазый Вилли…»

Он опустил руку и дотронулся до холодной как лед рукояти «кольта».

4.

Если бы Гарри не везло в трудных ситуациях — а попадал он в них с хроническим постоянством — о нем уже давно могли написать десяток восторженных некрологов.

Банду мексиканца Бешеного Мачете Гарри успел заметить первым. Солнце только вставало над горизонтом и светило в глаза до зубов вооруженным оборванцам.

Фора в несколько сотен метров, скалистая местность и кустарник, который местные индейцы называли «сотней осиных жал», подарили жизнь беглецам. Правда, почти тут же они едва не ворвались на полном скаку в толпу рейнджеров под руководством еще не совсем протрезвевшего шерифа. Шерифа Нью-Хакета звали Барабан Эндрю. Его идиотские приказы, быстро запутавшие подчиненных, помогли ускользнуть Гарри и его спутнице из-под самого носа разъяренных блюстителей закона.

Крошечная передышка в каньоне с мрачным названием «Улыбка покойника», заставила порядком подуставшего Гарри, наконец, вспомнить о своих умственных способностях. Он быстро набил два пустых мешка подвернувшимся под руку тряпьем и сучьям. Уложив легкую поклажу на четвертую, свободную лошадь, Гарри сунул в рот трубку и похлопал себя по карманам. Но спичек по-прежнему не было.

— Сейчас ты поедешь туда, Мегги, — Гарри показал рукой на север. — И будешь ждать меня у Трех Скал. А я попробую сыграть здесь в старый преферанс с двумя болванами.

У красавицы Мегги было серьезное лицо. Но Гарри был готов поклясться чем угодно, что там, в глубине ее больших, прозрачных глаз мелькнуло что-то вроде улыбки.

— И не вздумай дурить с деньгами! — Гарри на секунду запнулся и вспомнил, как еще совсем недавно Мегги обозвала его болваном. Гарри не любил обращения «крошка», но на этот раз он прибавил его к своему короткому монологу с особенным удовольствием. — Ты все поняла, крошка?

Искорки в глазах женщины погасли.

Гарри сел на коня и потянул за повод лошадь, нагруженную фальшивым грузом. Крутой подъем быстро закончился и Гарри выбрался на равнину.

Слева он тут же увидел группу рейнджеров и толстого шерифа, справа — банду психически неуравновешенного Мачете. Где-то там, впереди маячили смуглые всадники с белыми перьями на головах — местные индейцы.

«Что ж, пусть болванов будет трое!» — подумал Гарри и пришпорил коня.

5.

…Мегги лежала возле костра, укрывшись одеялом, и задумчиво смотрела на огонь. Ее огромные глаза светились мягким и теплым светом.

Слезая со взмыленного коня, усталый Гарри споткнулся, и чуть было не упал на мешок с деньгами, брошенный вблизи костра.

— Возле банка ты сказала мне, что у тебя нет спичек, — заметил он.

— Я не знакомлюсь с мужчинами на улице, — быстро ответила женщина.

— А за десять тысяч? — съязвил Гарри.

Мегги внимательно взглянула на лицо напарника. Гарри не выдержал взгляда и сделал вид, что осматривает лошадь.

...Ночью Гарри разбудил вой койотов. Он нащупал свой кольт и освободил руку из-под одеяла.

— Черт!.. — тихо сказал он.

Мегги спала лежа на спине. В ответ на ругательство Гарри она что-то пробормотала во сне и повернулась на бок.

Гарри встал и подошел ближе. Для того чтобы хорошо прицелиться, ему не нужно было поднимать тяжелый кольт на уровень глаз.

«Чем быстрее, тем лучше...», — подумал Гарри и нажал на курок.

Сухой щелчок осечки показался ему громче выстрела.

Мегги даже не пошевелилась… Гарри вытер вдруг взмокшее от напряжения лицо и с удивлением заметил, что у него дрожат руки. Он осел на землю и механически быстро перезарядил барабан кольта.

«Не могу! — вдруг с ужасом подумал он, рассматривая спокойное и красивое лицо женщины. Кольт медленно опустился на его колени. — Не могу!.. Проклятый Вилли, что бы тебе, подлец, второй глаз выковырнули грязной вилкой!»

Гарри бросил оружие и потер лицо руками.

Шесть лет назад он попрощался со своей подружкой Джоан и пообещал ей привезти весь мир в мешке из-под дешевой кукурузы. Но мир оказался больше мешка и сильнее Гарри. Этот мир усадил его за стол и заставил играть в жестокую рулетку настоящей ставкой в которой была человеческая жизнь. Только сейчас Гарри вспомнил, что у Джоан были почти такие же светло-каштановые волосы и огромные глаза. Правда, эти глаза были голубыми и почти по-детски наивными.

«Лучше завтра ночью, — решил Гарри и ему стало легче на душе. — Потому что днем у нас могут возникнуть масса проблем, с которыми трудно справиться одному».

Уснул Гарри очень быстро.

6.

Утром шериф Барабан Эндрю приказал своим ребятам соорудить походную виселицу для неуловимого Громкого Гарри. Легкое сооружение из трех бревен придало шерифу сил и надежды на удачу. Он весело болтал с рейнджерами и строил планы на будущую казнь.

В отличие от шерифа Бешеный Мачете все утро хмуро точил свой самый большой тесак и косился на едва виднеющуюся на горизонте группу индейцев. Краснокожие ребята поставили на холме столб для пыток. Они отплясывали возле него танец несколько похожий на тот, который исполнял сам Мачете, когда приходил в состояние крайнего бешенства. По прерии ходили слухи, что Громкий Гарри задолжал краснокожим ребятам пару тысяч долларов.

Сам виновник собрания появился после восхода солнца. Его вторая лошадь, нагруженная двумя мешками, весело и легко трусила следом за хозяином. Иногда лошадь останавливалась, чтобы храбро пощипать травки.

Шериф Эндрю рявкнул: «По коням!..»

Бешенный Мачете не отдавал никаких команд. Он забыл обо всем на свете и вспомнил о своей лошади только тогда, когда заметил что бежит за Громким Гарри в толпе конных всадников.

Индейцы, прежде чем пуститься в погоню погрузили столб для пыток на самую резвую кобылу по кличке «Дохлая муха».

Гарри бодро поскакал к центру треугольника, где по его подсчетам должны были пересечься пути всех заинтересованных сторон. Там, в центре, был маленький овражек, заросший не одной сотней кустов «осиного жала». Путь через него знал только Гарри и Одноглазый Вилли, который и потерял свой глаз, прокладывая через овраг узкую тропинку...

7.

День близился к концу и уставшее, не меньше Громкого Гарри, солнце уже коснулось горизонта.

К удивлению Гарри его красавица-спутница встретила его довольно добродушной улыбкой. Уставшего ковбоя ждал сытный ужин из ящерицы и кисет с табаком одного из рейнджеров шерифа Эндрю.

Мегги со смехом рассказала, как ей удалось ускользнуть от отбившейся от общей погони тройки ребят шерифа. Но Гарри хмуро отмалчивался. Закончив с ужином, он лег и укрылся одеялом с головой. Тоскливое чувство ожидания дурного грызло ему сердце...

... Ночью снова Гарри разбудил вой койотов. Он нащупал свой кольт и освободил руку из-под одеяла.

— Черт! — тихо сказал он.

Мегги спала, свернувшись калачиком. Гарри встал и подошел ближе. Женщина чему-то улыбалась во сне.

«Чем быстрее, тем лучше...» — подумал Гарри и положил палец на курок. Во рту стало сухо и противно.

«Все-таки я так и не привез Джоан целый мир в мешке из-под кукурузы...» — мелькнуло у него в голове.

— Черт! — снова повторил Гарри и вдруг понял, что не может выстрелить.

 Потом он вспомнил, что полгода назад ему передали весточку из дома: Джоан, его красавица Джоан, до сих пор так и не вышла замуж.

Сзади треснул сучок и Гарри, не думая, механически нажал на курок. Раздался сухой металлический щелчок… Гарри чуть не закричал от ужаса. Он оглянулся.

Сзади стоял койот и внимательно смотрел на перекошенное лицо человека.

— Собака! — с трудом шевеля губами, прошептал Гарри. — Грязная собака!

Койот метнулся в сторону и исчез в темноте.

Гарри сел и высыпал на ладонь все патроны из барабана кольта. Тот, который должен был выстрелить, был с пробитым капсюлем.

«Я просто вставил на место прежний патрон, — понял Гарри и тихо засмеялся. — Идиот проклятый!.. Но, Господи, ты все-таки есть!»

— Что случилось? — Мегги приподняла голову. Она сонно моргала глазами и смотрела на Гарри.

Гарри весело подмигнул.

— Спи, крошка, завтра у нас трудный день и надеюсь, что последний. До Миниуйада осталось только сорок миль.

8.

Утром рейнджеры обменяли едва пришедшего в себя после очередного припадка ярости пленного Мачете на своего шерифа. Пленные индейцы использовались при этой сделке в качестве разменной монеты.

Торг, кто кому и сколько еще должен, чуть было не перерос в драку. Пока шериф Эндрю лично колотил визжащего на земле Мачете, индейцы сбежали и прихватили с собой пыточный столб.

Драка уже грозила перерасти в грандиозную свалку, но тут на горизонте показался Громкий Гарри. Одинокий ковбой-взломщик не спеша, трусил в сторону полноводной Иссури.

Полковник Эндрю вскочил на ноги, и рявкнул еще не успевшим далеко убежать индейцам, чтобы они заходили справа. Идиоту Мачете при помощи полновесного пинка было доходчиво разъяснено, чтобы во время погони за Гарри он заходил слева.

Тем не менее, толпа преследователей забыла о планах шерифа, едва только она сорвалась с места. Впереди скакал сам шериф на пегой лошади индейского вождя.

Гарри оглянулся и что-то весело крикнул преследователям.

Брод на Иссури знал только он и местные индейцы. Но, во-первых, брод выписывал довольно замысловатую кривую, во-вторых, индейцев было слишком мало, чтобы сдержать на поворотах буйную толпу, и, в третьих, только вождь индейцев знал несколько слов по-английски. Впрочем, такие слова как «бледнолицая бешеная собака» или «меловая морда» мало, чем могли помочь на трудной и торопливой переправе.

9.

Ночь была тихой и звездной...

Гарри смотрел на огонь костра и думал. Когда рядом раздавался вой койота, он хмурил лоб и шептал тихие проклятия.

— Почему ты не спишь?

Гарри вздрогнул и посмотрел на Мегги. Женщина улыбалась. В эту секунду она была удивительно похожа на Джоан.

— Я думаю... — неохотно проворчал в ответ Гарри.

— О чем?

— Какая разница о чем? — он лег, используя в качестве подушки мешок с деньгами. — Три месяца назад, в Канзасе, я пристрелил трех ребят... Но у меня не было другого выхода.

— Почему?

— Потому что мы играли в карты. Они приняли меня за кретина, которого можно запросто ободрать до нитки.

— У человека всегда есть другой выход.

— Какой?

— Например, ты мог не играть.

— Пожалуй, это не выход, а вход, — Гарри усмехнулся. — Только кто знает, где начинается этот вход? Возле карточного стола, у дверей салуна или еще раньше, когда ты получаешь в банке свои последние десять долларов и вдруг замечаешь, что на окне плохо закреплена решетка?

Гарри немного помолчал, рассматривая звезды.

— Когда я был маленьким, бабушка один раз водила меня и крохотную соседскую девочку Джоан в самый настоящий цирк. Знаешь, чего тогда мне хотелось больше всего на свете? Как можно быстрее пройти двери. Потому что там, за ними, нас ждал огромный и сказочный мир... И только потом, когда я вырос, я узнал, что фокус это не волшебство, а простая ловкость рук. А слоны и тигры выполняли все приказы дрессировщика только потому, что до ужаса боялись его плети. Мир слишком жесток для чуда, Мегги...

Гарри на секунду закрыл глаза, а когда снова открыл их, звезды почему-то странно изменились: они, словно плавали в чистой воде и их длинные, перекрещивающиеся лучи переливались всеми цветами радуги.

— Спи, Мегги, — хрипло сказал Гарри. — Нам повезло, и мы все-таки прошли свою дорогу.

10.

Со стороны Рыжего Коньена городок Миниуйад был виден как на ладони. Он был похож на тихую большую деревушку, заросшую садами.

— Ты женщина и тебя никто не ищет, — Гарри старался не смотреть на свою спутницу и поправлял узду лошади. — Тебе легко удастся сесть на поезд до Балтимора.

— А ты?

— Я ухожу... И мне в другую сторону, — Гарри протянул повод лошади нагруженной добычей женщине. — Возьми, это все тебе.

И без того большие глаза Мегги стали просто огромными.

— Все?! — удивилась она.

— Все. И еще это… — Гарри высыпал на женскую ладошку шесть патронов. — В общем, я хочу сказать тебе, что... — Гарри почесал переносицу. — Черт!.. Ты все равно ничего не поймешь. Но мой тебе совет, никогда больше не связывайся с плохими ребятами. Это не безопасно... А теперь мне пора.

Гарри вскочил на своего коня и быстро поехал прочь. Возле поворота он оглянулся.

— Послушай, Мегги, — улыбка Гарри была очень похожа на счастливую, — у тебя случайно нет пустого мешка из-под кукурузы?

— Зачем он тебе?

— Я хотел бы сшить из него куртку!..

11.

Мистер Джон Пласкетт и его старый друг Билли Ларсен не спеша, пили коньяк и ждали. Иногда мистер Пласкетт поглядывал на огромный, грязный мешок перед камином и растерянно улыбался.

— Если честно, то я тоже не могу удержаться от идиотской улыбки, — признался Билли Ларсен. — Скажи мне, Джон, за каким чертом ты поспорил с этой красоткой, что ей удастся доставить четверть миллиона долларов из твоего банка в Нью-Хакете, сюда в Миниуайд?

Джон Пласкетт пожал плечами.

— Я не знаю, дружище... Может быть, мне просто стало скучно в дороге, а может быть эта женщина оказалась слишком красивой для того, чтобы я, как последний болван, сидел и молча любовался пейзажами за окном вагона.

— Ты сильно рисковал.

— Я рисковал?!.. — удивился Джон. — Чем, Билли? Шериф Эндрю поклялся съесть собственную шляпу, если деньги пропадут.

— А Бешеный Мачете?

— Этот бедняга глуп, как старый мул. Если бы ему удалось захватить деньги, он наверняка поспешил бы отделаться от своей банды. А взять его с деньгами в одиночку смог бы даже я. Правда, я не учел того, что этой удивительной женщине удастся провести самого Громкого Гарри. Но тут уже рисковала только она одна...

В зал вошел рослый, похожий на отставного генерала, лакей.

— Мисс Мегги Браун! — подчеркнуто правильным английским доложил он. — Изволите принять?

— Изволит, изволит... — пробормотал Билли Ларсен, прежде чем опрокинуть в рот остатки коньяка.

На Мегги было простое дорожное платье и шляпка. Но даже этот скромный костюм подчеркивал ее изящество и женственность.

— Ваш чек, мадам, — Джон Пласкетт положил на стол тонкий, длинный лист бумаги. — Вы просто великолепны! Когда я смотрю на вас, я совсем не думаю о том, что стал беднее на десять тысяч долларов.

Билли Ларсен тоже не без удовольствия разглядывал гостью.

Женщина положила в сумочку чек и улыбнулась двум мужчинам за столом.

— Скажите, а как вам удалось... — начал было Билли.

— Да, действительно, — перебил друга Джон. — Нам было бы очень интересно услышать о ваших приключениях.

Вместо ответа женщина выложила на стол нож, кисет с табаком и коробок спичек. Следом за ними с тихим стуком высыпались шесть патронов для кольта.

Кресла скрипнули и мужчины склонились над столом.

— Нож Громкого Гарри, — сказал Билли Ларсен, дотронувшись пальцем до его лезвия. — Насколько я понимаю, кисет, спички и патроны то же его. Гм!.. Не сомневаюсь, что вы, мадам, позаимствовали эти вещи без согласия хозяина… — Билли поднес ближе к глазам один из патронов и близоруко прищурился. — Черт бы побери! Мне знаком этот фокус. Посмотри, Джон, ты видишь этот характерный налет на меди? Он образуется после того, как патроны долго кипятят в воде.

— Зачем?

— Затем, что потом скорее выстрелит палка, чем один из них. Короче говоря, Громкий Гарри был безоружен как младенец! — Билли откинулся на спинку кресла и расхохотался. — Об остальном я могу только догадываться. Вы круто провели этого парня, мадам. Гарри, конечно, умер?

— Нет, — коротко ответила Мегги. Она немного подумала и добавила: — Но Громкого Гарри больше не существует.

Улыбка медленно сползла с лица Билли Ларсена.

— Как?!.. Тогда почему... — Билли с нескрываемым изумлением смотрел на спокойное лицо женщины. — Тогда почему все деньги оказались у вас?!

— Простите, мне пора, — Мегги чуть заметно улыбнулась. — И я не думаю, господа, что вы сможете что-то понять, даже если бы я и рассказала вам все.

— Но хотя бы в двух словах!

Женщина на секунду задумалась.

— Видите ли, в чем дело… — медленно заговорила она. — В любом человеке, пусть даже в самом отпетом негодяе, все-таки есть хорошее… Очень хорошее. И порой человек способен заплатить любые деньги, лишь бы узнать об этом.

Мегги замолчала.

— И это все? — удивился Билли Ларсен.

— Да… — Мегги кивнула. — А теперь прощайте, господа.

Мужчины долго рассматривали захлопнувшуюся за необычной гостьей дверь.

— Ты что-нибудь понял, Джон? — наконец спросил Билли Ларсен.

— Нет, а ты?

— Признаться, мое понимание того, что случилось с этой прекрасной женщиной чем-то очень похоже на забытую всеми химеру совести, — Билли потер лоб, собираясь с мыслями. — Кстати, Джон, ты бы согласился заплатить любые деньги, за то чтобы узнать о себе что-то хорошее?

Прежде чем ответить мистер Джон Пласкетт посмотрел на мешок у камина.

— Все хорошее я знаю о себе сам, Билли, — холодно и твердо сказал он. — А когда мне потребуется узнать больше, я куплю десяток журналистов.

— Что ж, если так... — Билли попытался улыбнуться, но передумал.  Он  хлопнул ладонями по подлокотникам кресла и резко встал. — Пожалуй, мне тоже пора. Увидимся завтра в банке. Нам нужно уладить с тобой кое-какие дела.

Оставшись один, мистер Джон Пласкетт допил коньяк и подошел к окну. Он долго смотрел на улицу и вспоминал удивительно красивое лицо гостьи.

Возвращаясь к камину, Джон споткнулся о мешок с деньгами.

— Черт! — громко выругался он и пнул мешок ногой.

Удар получился не очень удачным и полупьяный Джон едва не упал.

Через пару минут на шум в зале заглянул лакей. Мокрый от пота мистер Джон Пласкетт колотил ногами огромный мешок возле камина и то и дело приговаривал: «Черт!.. Вот черт!.. Черт!!»

Лакей глупо усмехнулся и тихо закрыл дверь.

И  У  Д  А

1.

Всю неделю Толику снились запахи. Запахи были самыми разными, начиная от упоительного «фимиама» жареного поросенка и заканчивая ароматом чистейшего спирта, настоянного на сорока травах.

— Я готов! — Толик пригладил ладошкой упрямый хохолок на голове и отошел от зеркала.

Люся вязала в кресле.

— Ну, чего ты?.. — Толик удивленно смотрел на жену. — Опоздаем же!

— Мы никуда не пойдем, — не поднимая головы, сухо и твердо сказала Люся. — Я поссорилась с Наташкой.

Толик медленно опустился на стул.

— Как это поссорилась?! — его голос трагически дрогнул.

— Очень просто — на всю жизнь.

Субботние вечеринки у Петровых продолжались весь октябрь. Годовщину свадьбы сменила целая серия дней рождений. Розовощекая теща Петровых с регулярным постоянством курсировала между городом и деревней. Когда женщина с аппетитно пахнущими сумками шла от остановки автобуса к подъезду дочери, участковый милиционер не переставал удивляться обилию бездомных собак в своем районе.

Толик сглотнул слюну. Веселый праздник хмельного застолья испарился как дым.

— А может, ничего, а?.. — Толик умоляюще смотрел на жену. — Пошли!

Люся подняла глаза. У Толика было жалкое, растерянное лицо.

— Нет! — коротко и холодно бросила Люся.

Толик целую минуту тупо рассматривал телевизор в углу.

— Мне в гараж нужно, — наконец с трудом выдавил он. — Я, в общем… Я пойду...

Люся ничего не ответила. Стараясь не смотреть на жену, Толик вышел из комнаты. В прихожей тихо хлопнула входная дверь.

Люся вдруг поняла, что сейчас заплачет.

«Сбежал, подлец! — мысль была жгучей, как крапива. — К Петровым ушел, иуда!!..»

Люся бросила вязание и закрыла лицо руками.

2.

Петровы жили на двумя этажами ниже. Дверь открыла сама хозяйка.

— А Люся где? — на лице Наташки было неподдельное удивление.

— Она это... — Толик смущено рассматривал свои ботинки. — Она заболела, в общем! А я так... Я к вам не надолго зашел.

По лицу Наташки скользнула легкая тень.

— Проходи, пожалуйста, Толя, — она улыбнулась.

В зале Толика приветствовали радостные крики гостей. Наташа усадила его за стол. Царство ароматных запахов распахнуло свои двери до предела.

— Штрафную ему! — весело рявкнул муж Наташки Сергей.

Слегка разведенный спирт пах луговыми цветами и пчелиным медом. Первые пятьдесят грамм огнем прошлись по горлу и уютно устроились в желудке Толика.

— Ну, как, братан? — Сергей по-заговорщески подмигнул.

Толик блаженно улыбнулся. Куски мяса таяли во рту, а рядом с локтем уже стоял второй, полный до краев, стаканчик...

3.

Сначала Люся не обратила внимания на звонок. Потом она оставила в покое уже порядком покусанный кулачок и поплелась в прихожую.

За дверью стояла улыбающаяся Наташка. Она держала перед собой поднос, прикрытый сверху большой салфеткой.

— А я к тебе! — Наташка весело подмигнула. — Пустишь в гости?

Люся растерянно улыбнулась в ответ и посторонилась.

— Ну, их, этих мужиков, — не теряя непринужденной веселости, болтала Наташка. В комнате она сразу же принялась накрывать на стол. — Я по тебе соскучилась. Люсечка, милая, прости меня, пожалуйста, а?.. Иногда я такое ляпну, что потом сама удивляюсь.

Люся радостно кивнула.

— Я ведь тоже погорячилась... — она робко улыбнулась. — Правда?

— Правда. Только дура все-таки я, а не ты.

Люське вдруг хотелось засмеяться от облегчения.

— Так, за что выпьем? — Наташка потерла ладошки. — Кстати, ты что стоишь? Садись! За мужиков пить не будем, им пока и без нас весело. Давай за тебя?

— И за тебя!..

4.

— Мужики, анекдот! — Серега размахивал руками как дирижер. — Здоровая баба говорит милиционеру: «Товарищ милиционер, вон мужик лежит, он вырвал у меня сумочку!» Милиционер спрашивает: «Ну, если вы сами нокаутировали грабителя, значит все в порядке, да?..» Баба: «Товарищ милиционер, вы — бездельник! Немедленно подайте даме сумочку!»

Толик ерзал на стуле и посматривал на часы. Стрелки показывали уже половину девятого. Толик с тоской думал о  своем возвращении домой и откладывал его с минуты на минуту.

5.

...Люська смеялась до слез.

— Или вот еще, — продолжала Наташка. — Пьяный мужик приходит домой. Он молча протиснулся мимо жены, но споткнулся о трехколесный велосипед сына и шлепнулся на пол. Жена злорадно говорит: «Ага!.. Вот видишь, я тебя предупреждала!» Муж бормочет себе под нос: «Действительно!.. И зачем только я купил этот велосипедик?!»

Наташка достала сигареты. Взглянув на закрытую форточку, она встала  подошла к окну, но уже протянув вверх руку вдруг замерла.

— Наташ, расскажи еще что-нибудь! — Люська восторженно смотрела на подругу. — Пожалуйста!

— Подожди, — Наташка ткнула незажженной сигаретой в окно. — Посмотри, вон Толик сидит, как гриб под дождем. Наверное, домой боится идти.

Люська быстро встала.

— Где?

Толик сидел на лавочке возле подъезда, подняв воротник легкого плаща. Он сильно горбился и немного кренился на бок.

— Правильно делает, что боится, — твердо сказала Люся. — Предатель!

— Ты знаешь, так нельзя, — Наташка мягко улыбнулась. — В конце концов, можно понять и простить любого человека.

— Даже этого иуду?!

— Иуду?.. — Наташка покачала головой. — Может быть, я и не очень хороший адвокат, Люся, но твоего Толика я смогла бы оправдать даже перед средневековой инквизицией!..

6.

Холод пробирал до костей и тепло держалось только в желудке.

«В гараж пойти ночевать, что ли?.. — Толик нашарил в кармане пачку сигарет, и спички. — Околеешь тут совсем...»

Он оглянулся и тоской посмотрел на окна своей квартиры. На мгновение ему показалось, что за шторой мелькнула чья-то тень.

Толик поежился. Спички были мокрыми. Толик с трудом зажег одну и вдруг заметил, что у него предательски дрожат руки...

7.

Лицо Наташки было строгим, как у судьи.

— Хорошо, давай во всем спокойно разберемся. Скажи, твой Толик виноват в нашей ссоре?

— Нет, — Люся пожала плечами. — Но какая разница виноват он в ней или нет?

— Не спеши!.. Итак, Толик узнал о нашей ссоре только перед уходом. Скажи, когда Толик уходил, ты знала, что он пойдет к нам?

— Да.

— Ты пыталась удержать его?

— Нет. Он же взрослый человек!

— Взрослый?.. — Наташка снисходительно улыбнулась. — Отлично! Теперь давай поставим самих себя на место твоего мужа…

Люся поморщилась и снова — теперь уже более осторожно — выглянула в окно. С высоты третьего этажа фигура на лавочке под дождем казалась маленькой и жалкой.

«Толик фуражку не надел, — механически подумала Люся. — Простудится еще...»

— Значит, обвинение не возражает?.. — Разгоряченное лицо Наташки уже светилось от азарта. — Итак, во-первых, я абсолютно уверена в том, что Толик очень ждал эту субботу. Очень ждал, понимаешь?..

— Все равно он иуда, — перебила Люся. — Продал жену за кусок поросенка и стакан спирта.

— ...Во-вторых, когда продают, то уже не надеются получить проданное назад, — тут же парировала Наташка. — Поступок Толика был импульсивен и похож на поступок ребенка. Маленький мальчик вдруг узнал, что ему нельзя идти во двор, чтобы поиграть с другими детьми. Но он так ждал этого дня!.. Прости меня, Люся, но ему было очень больно.

— А мне разве не было?!.. — возмутилась Люся.

— Тогда почему ты не предупредила его заранее о нашей ссоре? — Наташка внимательно смотрела на подругу. Этот взгляд вдруг показался Люсе пронизывающим и всезнающим. — Хочешь, я скажу почему? Ты упивалась своей обидой на меня и тебе была интересна только эта обида. А еще тебя раздражала радость Толика по поводу предстоящей вечеринки. Ты очень хладнокровно и заранее рассчитала свой поступок…

— Какой поступок?!

— Ты сознательно поставила Толика перед трудным выбором без подготовки.

— Чушь! — коротко бросила Люся. Она не выдержала взгляда подруги и отвернулась.

— Совсем не чушь!.. Ты когда-нибудь видела, как малыш тянет свою мать в магазин за плюшевым мишкой, а она рвет малыша за руку так, чтобы сознательно причинить ему боль? Ты поступила так же.

— По-твоему, Толик ребенок?!

— Тут суть в другом. Толик он был готов к радости и именно поэтому он был похож на ребенка. Понимаешь мою логику, да?.. Ты думаешь, Толик сбежал от тебя?.. Нет! Он сбежал от твоей обиды на меня, потому что он не понимал ее, как не понимает осознано творимое зло любой малыш. А теперь ответь мне, кто из вас двоих иуда: Толик, который совершил пусть плохой, но бессознательный поступок и теперь сидит под дождем, обвиняя себя во всех смертных грехах, или ты, которая все рассчитала заранее и теперь здесь, в тепле, упиваешься своей моральной победой?

Люся опустила голову.

— Я ничего не рассчитывала... — глухо сказала она.

— Не верю! — Наташка не спеша, вытащила из пачки очередную сигарету. — Но сейчас, в сущности, страшна не твоя ложь, а то, что сейчас у тебя нет выхода.

Пауза получилось очень долгой.

Люська осторожно покосилась в окно.

— Почему нет выхода? — тихо спросила она.

— Потому что сейчас Толик и в самом деле чувствует себя последним иудой. Даже если ты откажешься от своей лжи, выйдешь к нему и попросишь прощения, он тебя не поймет.

— Почему?..

— Да потому что Толик уже взял всю вину на себя! — закричала Наташка. — Он будет смотреть на тебя огромными, измученными глазами и не по-ни-мать тебя!!  Ты хладнокровно ждала, чтобы предать его, и ты сделала это. Теперь Толик — иуда, ты — победительница, а победитель никогда не станет перед побежденным на колени!.. Но подумай… Подумай и тогда ты поймешь, что иуда — не Толик, а ты!..

Люська тихо всхлипнула.

— Фуражка... — тихо и с трудом выдавила она из себя.

— Что?

— Толик без фуражки... Там на улице, — Люся покраснела о стыда. — Ты говоришь, что он не поймет... Наташенька, миленькая, пожалуйста, ну придумай что-нибудь!

Наташка чуть заметно улыбнулась.

— Прямо сейчас?

— А когда же?! Он же замерзнет!

8.

На балконе с силой распахнулась дверь и до Толика донесся раздраженный и громкий голос Люськи. Ему отвечал резкий голос Наташки.

«Скандал, что ли?!» — Толик вскочил.

Не думая больше ни о чем, он бросился в подъезд.

Дверь в квартиру была открыта.

— Она, видите ли, меня учить пришла, — красная от гнева Люська стояла в центре зала и грозно размахивала руками. — То же мне, умная нашлась!

Кроме Люськи в квартире никого не было.

Толик чуть не споткнулся на пороге.

— Что случилось-то?! — с трудом переводя дыхание, спросил он.

— Ничего, — Люська отмахнулась от мужа и снова обратила свой пламенный взор к открытой двери. — Пришла тут, понимаешь!.. Если я мужа к вам отпустила, то нечего меня за дурочку считать.

Тяжело посапывая, Люська осмотрела Толика с ног до головы.

— Толик, я тебя к Петровым сама отпустила, правда?

Толик покраснел до кончиков волос и опустил глаза.

— Ну, правда...

— Тогда чего она тут?!

— Да кто она-то?

— Наташка! — взгляд Люськи застыл на лице мужа, — Кстати, Толик, ты, почему такой мокрый и синий?

— Я это... В гараж ходил, — Толик по извозчичьи похлопал себя руками по мокрым бокам. — Замерз, короче говоря...

— Зачем в гараж?

— Да чего там, у Петровых делать?.. Ну, выпил стакан и ушел. Мне кардан на машине менять нужно.

— Горе ты мое! — Люська подошла к мужу и стала снимать с него плащ. — Раздевайся немедленно, ведь простудишься, балбес!.. Лучше бы у Петровых сидел!

9.

Наташка позвонила полпервого ночи.

— Ну, как наш «концерт»? — весело спросила она. — А моя речь в защиту осужденного иуды?! Теперь ты будешь знать, как связываться с профессиональным адвокатом. Я еще и не такое в нашем суде придумывала. У меня зал позавчера буквально стонал от восторга.

Люська всхлипнула.

— Наташ, у Толика температура уже под сорок.

— Простыл все-таки?..

— Простыл. Я ему укол сделала. Легкие послушала — хрипов вроде нет. Может, «скорую» вызвать?

— Люсь, ты же медсестра, а не я...

— А что я могу?! — вдруг повысила голос Люська. — Вдруг я ошибаюсь?

— Ну, я не знаю... — растерянно начала было Наташка.

— Ты ничего не знаешь! — раздражено перебила Люська. — Толик на лавочке чуть ли не час сидел, а ты тут языком трепалась. То же мне,  гениальная адвокатша нашлась!..

— А почему ты на меня кричишь? — удивилась Наташка.

Ее голос стал сухим и строгим.

— А вот хочу и буду кричать!

Люся швырнула трубу и обхватила голову руками. Голова горела как в огне.

«Боже мой, да что же делать-то?! — с отчаянием подумала Люська, — А вдруг Толик умрет? И на Наташку я опять накричала... А зачем? Господи, что со мной?!.. Завтра нужно пирожков испечь и к Наташке зайти... Помиримся, наверное. А вот Толик...»

Люська посмотрела на мужа. Тот тяжело дышал и беспокойно водил руками по одеялу. По лицу Люськи побежали слезы.

— То-о-олич-ка-а-а, ты мой!.. — тоненько и по-бабьи заголосила она — Про-о-остишь ли ты ме-ня когда-нибудь таку-ю-ю ду-ру-у-у?!..

Люська упала на грудь Толика и обхватила его руками за шею. Слезы лились неудержимым потоком... Они были горячими и жгучими до боли.

На столе снова зазвонил телефон, но Люська его не слышала...

Tags: 

Project: 

Author: 

Год выпуска: 

2014

Выпуск: 

11