- А Спиноза
- * * *
- Подменили слова, да так уж ловко, -
- никто оглянуться
- не успел.
- А смотрим: слова-то
- стали будто не те...
- Вроде - слово как слово,
- а начнёшь говорить -
- всё какая-то дрянь выходит.
- Уж и так с ним, и сяк,
- а никак не сказать,
- чтоб не мимо смысла, -
- по уму да по делу.
- Сам себя-то поймёшь с трудом,
- а не то что другой тебя
- или ты кого-то.
- Чай, пройди теперь весь Вавилон, -
- настоящих-то слов и следа не сыщешь,
- всё один только бред да враки.
- МАРСИАНЕ
- И невдомёк-то нам, болезным, было:
- всё думали, что тут, на земле мы,
- а мы-то давно уж марсиане -
- переселил нас кто-то незаметно.
- Хоть до сих пор не решено научно:
- на Марсе есть ли жизнь?
- вот это - жизнь ли?
- Эй, на Земле, кто там ещё остался!
- Нас помните ли, милые други?
- Привет вам с пустынного Марса!
- (А есть ли жизнь тут - так и непонятно.)
- ШЁПОТЫ
- Приглядись-ко:
- вдруг да что покажется?
- А-то послушай:
- вдруг да что прислышится?
- В шуме-гаме,
- шелготе да сутолоке
- средь рядов
- да средь торговыих
- на ярмарке -
- добра ли? зла?
- Ведь что тут ни товар,
- он не просто так:
- в нём-то самое тебе
- испытаньице.
- Кто-то ли его
- заговаривал,
- тайною силой
- овеивал.
- Ан и приглядись-ко:
- что покажется?
- Да прислушайся:
- что прислышится?
- Не услышишь ли
- каких шёпотов,
- не приметишь ли
- словно искорец -
- средь лотков
- да коробушек,
- между лент
- да всякой утвари
- на ярмарке -
- добра ли? зла?
- ТЕРЕМ-ТЕРЕМОК
- уж как залетала
- эх-да бляха-муха
- в терем-теремок
- русского духа
- в терем-теремок
- а тут ей и крышка
- дальняя дорога
- высокая вышка
- эх-да постучалась
- душа-девица
- в терем-теремок
- залётная птица
- в инее ресницы
- белёсые косы
- пустые глазницы
- поезда с откоса
- ой ты моя радость
- бессмертная мука
- в терем-теремочке
- русского духа
- мировая воля
- что воля что неволя
- дальняя дорога
- да снежное поле
- НАДПИСЬ НА КАМНЕ
- Кто к нам с чем-либо придёт,
- от того тот и погибнет.
- Ежели придёт с мечом,
- будет им же и погублен.
- Ежли с новою идеей,
- будет ею ж и подрублен.
- Ну, а кто придёт ни с чем,
- тот ни от чего погибнет:
- без какой-либо причины
- просто смертию помрёт.
- ЗАУТРИЕ-ПОВЕЧЕРИЕ
- Безыскусней утро вечера,
- мудренее тож.
- В целом свете так устроены
- беги времени:
- Идет на гору до полыдня -
- ан уж там с горы,
- Чтоб назавтра повторить всё то ж
- после выстойки.
- А и встань оно да выстой
- сколь же надобно!
- Да на то она и ночь-темна
- дремливая.
- Утро вечера беспечливей
- да беззаветнее.
- Мудренее - сновиденьем
- умудрённое.
- А и всё-то в плеске солнечном - за сном -
- премудро утрие.
- Да всё неверный ум цепляется
- за повечерие.
- СOК
- ”Я в весеннем лесу
- пил берёзовый сок...”
- Пить кровь. Быть вампиром. Мстя
- за берёзовый сок,
- за вскрытые вены
- белых стволов.
- Ходить выбирать: у кого б?
- Кто накануне
- не ел чесноку
- и не таит под полой
- заготовленный впрок
- свячёный осиновый кол.
- Затериваться в толпе.
- Подмигивать невзначай,
- узнав своего,
- подавая условленный знак -
- как вампиру вампир.
- Пить кровь, быть вампиром.
- Такая теперь игра.
- Во всём подобная той -
- в весеннем лесу
- среди белых стволов.
- ЖДАНКИ
- Давно тут никого не было,
- ох и давненько!
- Уж тут ждали-ждали,
- да и прождали все жданки...
- А кто ждал-то?
- Некому было и ждать:
- никого же не было.
- Только одно и было:
- ожидание,
- что появится хотя бы кто-то.
- Жданки-то
- сами себя и прождали!
- Вот такие гражданки
- эти самые жданки.
- ПОЭТ
- Да кто же знал, что он поэт!..
- -
- Он сам не знал, что он поэт.
- -
- Он и стихов-то не писал.
- -
- И умер, так и не узнав.
- -
- И только бог единый знал...
- -
- Да нет, и бог не знал.
- ВОЛКИ-КОНИ
- Запрягают волков,
- перепутав с конями
- второпях да спьяну.
- Волки в недоуменье таращат глаза -
- не поймут: что за случай?
- А поняв,
- шутки ради делают вид,
- что и вправду кони.
- А ужасной подмены
- никто почему-то
- в упор не видит.
- И берут они с места в карьер,
- и вроде бы - кони,
- а присмотришься -
- волки.
- БАСНЯ
- “Обладай Спиноза сознаньем,
- (падая из его руки, думал камень),
- от него бы не ускользнуло
- и сознание камня...”
- просто не поверил странному ощущенью,
- будто перенёсся в сознание камня.
- И на листке бумаги записал Спиноза:
- “Если бы камень обладал сознаньем,
- ему казалось бы, что он падает на землю свободно”.
- А камень ничего не записал, потому что подумал:
- “Но вдруг я ошибаюсь, и Спиноза обладает сознаньем,
- только сам себе не верит, сам от себя это прячет...”
- К тому же камень вообще не имел привычки
- что-либо записывать на нас, листках бумаги.
- ПОПЫТКА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИСКУССТВА
- В методу входя “исцелися сам”,
- рассеянный доктор больному (себе же)
- велев “не дышать!”,
- начисто вдруг позабыл,
- что он же и доктор...
- Ждал-ждал отмены, как послушный больной,
- да ни от кого не дождался.
- Тут бы и сказке конец,
- кабы не искусство:
- оно -
- искусственное дыхание самому себе.
- * * *
- Дерево с выжженною сердцевиной,
- претерпевшее зло,
- не стало анчар,
- а боль
- претворило в любовь -
- как-то легко-легко,
- одним движением сердца,
- выжженного дотла.
- * * *
- Скажи спасибо, -
- я тебе отвечу пожалуйста.
- Скажи салам-алейкум, -
- тогда отвечу алейкум-салам!
- Скажи мне харе Кришна,
- и я тебе отвечу харе Рама.
- Скажи мне будь готов!
- И я отвечу всегда готов!
- Скажи мне буря мглою,
- и я отвечу небо кроет.
- Скажи Христос воскресе,
- отвечу, что воистину воскрес.
- Ты что-нибудь скажи мне,
- и я тебе сейчас же отвечу.
- Пойдёт у нас беседа!
- О, только не молчи, не молчи, не молчи!..
- ПАУЗА
- Шёл бой. Вдруг - хоп! - и все уснули.
- И в воздухе зависли пули.
- Застыли на разрытой пашне
- обнявшиеся в рукопашной.
- Заснули - ярость, муки, ужас.
- Все планы ставки сон нарушил.
- Но длилось это лишь мгновенье,
- и - вновь продолжилось сраженье.
Project:
Год выпуска:
2003
Выпуск:
3