Калина Изабелла ЗЁЛА (Польша). Над Чёрным морем

каменистый пляж
словно лунная долина

острые ракушки
ранят подошвы

волны приносят
запах рыб и водорослей

белые гривы
рассыпаются на берегу
радужными пузырями

монотонный шум
извечная песнь моря

как детская колыбельная

солнце посматривает
из-за сгоревших гор

небо без облаков
такое одинокое

розовая медуза
лежит на песке
хватая последний вздох

а море всё шумит

ОТКРЫТКА ИЗ КРЫМА
успокаивающий шум
морских волн

через три недели
от него можно сойти с ума

у безоблачного неба
цвет твоих глаз
но оно чужое

опутанная зелёной
шалью водорослей
слышу насмешливое хихиканье чаек

грозят облакам
острые вершины гор
высоких как лето
и как моё безумие:

возвращаюсь домой


КРЫМСКИЕ ВЕЧЕРА
в крыму вечера сладки как вина
пеньем цикад пульсирует сумрак

в светлом от звезд утреннем небе
комета косу плетет на рассвете

солнце лениво глаза протирает
и над волнами лучится улыбкой

в розовое неглиже одетые горы
хребты озябшие расправляют

на белом пляже ребристые камни
тихо толкуют о временах давних

в воздухе чистый звон колокольный
птичьим пером легко опадает

СОНЕТ
Я не привезу сонетов с Крыма,
их уж написал поэт великий.
Привезу тебе цикад лишь пенье
и вершины гор дождём омытых.

Привезу горсть утренних туманов
что на волнах вьют узор лучистый,
гомон чайки на закате солнца
иль один зеленоватый листик.

Хочешь, привезу тебе я твердость
камешков на солнце раскалённых,
силуэт серебряный дельфина
и послеполуденную дрёму.

Привезу я несколько ракушек,
фотографии монастырей старинных.
Может, даже соль Черного моря…

Только не проси сонетов крымских.

ПОЦЕЛУЙ
я у тебя просила поцелуй
один горячий поцелуй
в лучах солнца
а твои насмешливые глаза
обещали и отказывали
ты говорил красавица
и вновь убегал взглядом
ускользал из-под моих пальцев
за занавес молчания
красоту пейзажей
прозрачность воды
завесу ресниц
за угловатые камни

и вдруг настал ясный вечер
с запахом мяты и лайма
с вкусом крымского вина
и слова уже были неважны
лишь тот один поцелуй
одно волшебное мгновенье

СТИХИ КОТОРЫХ НЕ БУДЕТ
я стихов тебе писать не буду
я забуду наши все беседы
глупые мечты подальше спрячу
в розовом платке ракушек горстку

я стихов тебе писать не буду
лишь порой взгляну на фотоснимок
чаек крик и хор цикад услышу
зелень моря гладкую увижу

я стихов тебе писать не буду
лик твой светлый в памяти поблекнет
только солнце встанет как обычно
и земля как встарь вращаться будет

КРЫМ
глаза твои цвета моря
пенье цикад волн древняя песня
небо в фате прозрачной
и пляж как печь разогретый

вершины скал острые как мечи
тихий сон в лучах солнца
так было в раю пожалуй...

хочу досмотреть этот сон я

У ЧЕРНОГО МОРЯ
я иду на закате
по кромке прибоя
чайки кричат громко
о нас с тобою

солнце морские волны
ласкают ноги босые
для тебя ищу я
ракушки бело-золотые

я иду моря кромкой
по остывшему пляжу
ночь вздохнула негромко

— о тебе грезит тоже

ВОЗВРАЩЕНИЕ С КРЫМСКИХ КАНИКУЛ
вот и кончилось лето
ну а я в дальний ящик
бросила пять ракушек
и луны серп неяркий

положила крик чайки
и два камня горячих
предвечерние тени
зрелых дынь вкус и запах

перед тем как ящик закрою
спрячу в него пять перьев
зелень глаз твоих теплых
и один поцелуй твой

СУВЕНИРЫ ИЗ СЕВАСТОПОЛЯ
мягких волн колыханье ветра шум еле слышный
и круженье на солнце стрекозы изумрудной
твои сильные руки твою нежность объятий
— я все это припрячу до зимы долгой нудной

а когда снег укроет ветви голых деревьев
вместо щебета утром — крик ворон хрипловатый
вспомню солнца над морем золотое сиянье
снова мысленно буду там где ты и цикады

НА БЕРЕГУ ЧЕРНОГО МОРЯ
на берегу сижу в раздумье сонном,
мне гладит волосы рукою ветер быстрый
а волны стелют с песней монотонной
у ног моих свой бархат серебристый

уж вечер тучи мрачные на волны
тенями серыми свинцовыми ложатся
остыл песок и крики чаек смолкли
а может быть не стоит уезжать мне?

КРЫМСКИЕ КАНИКУЛЫ
безумство высокое словно лето
дрожь румянца мотыльки в волосах
глаза огромны полны обещаний
бессонное солнце бродит по ночам

безумство как шампанское на рассвете
ресниц паутина слов соловьи
шепот цикад в кружеве стиха

и внезапный крик тишины

ЛЕТНЯЯ СИМФОНИЯ
колышется лето
в зарослях крымских кипарисов
смеющаяся птица
над Черным морем
чертит нотный стан

тонкие пальцы художника
создают новую симфонию
чтобы она запылала
тысячью звуков
прежде чем лето уйдет

ГДЕ КРЫМ...
ты так далеко...
нас разделяют
тысячи километров
сотни городов
миллионы людей

когда-нибудь я вернусь сюда
и вновь
древняя песня волн
ослепительный солнечный шар
сладость крымского вина
ночной концерт цикад

а потом
выпитый в спешке кофе
несколько ничего не значащих слов
может быть еще роза
которой ты со мной попрощаешься
на перроне

ДОЖДЬ В СЕВАСТОПОЛЕ
за окнами тучи
за окнами дождь
капли на стеклах
играют грустную колыбельную

холодно
все холодней
темно
все темней

как можно не грустить
когда такой дождь

как можно верить
в счастливый конец
когда все время дождь

когда грустные капли
на сером стекле
словно слезы

ФАНТАЗИИ НА СЕВАТОПОЛЬСКОМ ПЛЯЖЕ
если разгонишь
черное стадо туч
включишь рефлектор солнца
если взглядом
схватишь за гриву
волны бегущие к берегу

если на небе
в самый полдень
лампадки звезд ты зажжешь
то еще может быть
может когда-нибудь
может быть что-то меж нами

ИКОНЫ
послушай шепот старых икон
которые тихо сосредоточенно
смотрят сквозь время

у них суровые лица
всевидящие очи
и твердые губы

замкнутые в позолоченных рамах
замкнутые в мраке храма
хранят они тайны

ПЕРЕД СНОМ
в зимний сон погружаясь
черноморскую качку
упакую в коробку
и в комод ее спрячу

ларчик летних восторгов
я свяжу лентой солнца
в темный угол их суну
чтобы совсем не поблёкли

ветвь же крымского мирта
и магнолии мнимость
заберу я с собою
чтоб зимой мне приснились

ПИСЬМО ИЗ КРЫМА
я совсем по тебе не скучаю

это только лишь туча
на мгновение заслонила солнце

только теплый ветер
на деревьях высушил листья
и цветы в саду

это только отсутствие вдохновения
не дает мне писать стихи

я не скучаю

ВОКЗАЛ В СЕВАСТОПОЛЕ
отъезжаю с этого вокзала
оставляя позади
множество недоделанных дел
и печальных людей

я еду к другим вокзалам
где неизвестность

укладываю в голове
как в шкафу

слова

стук вагона
поддакивает моим мыслям

я опять приручаю будущее

Перевод с польского Владимира ШТОКМАНА.

Dz

Tags: 

Project: 

Author: 

Год выпуска: 

2021

Выпуск: 

12